on sono nata per credere ai formalismi, ho scelto di sfidare le convenzioni e di avere uno spirito progressista. Quando desideri essere diversa da come sei, devi lasciarti il passato alle spalle e farti guidare dall’istinto: è il solo che può cambiare il tuo destino. Osa, inventa. Crea uno stile inconfondibile capace di trasformare la tua ribellione in arte. Ho cambiato ciò che detestavo perché desideravo che le donne potessero muoversi nei loro abiti. Meglio la praticità rispetto all’apparenza, la semplicità rispetto all’eccesso. L’intuizione rispetto ai principi. Così ho inventato uno stile diventato un modo di vivere. Sii oggi ciò che accadrà domani. Decidi chi vuoi essere e sii chi desideri essere. Ti racconto una vecchia storia: era un giorno di settembre di tanti anni fa, Boy e io stavamo seduti sulla spiaggia di Biarritz fantasticando su progetti futuri. Lui mi prese la mano, mi guardò con un sorriso compiaciuto e disse: “Credevo di averti dato un giocattolo e invece ti ho dato la libertà.” La stessa che immagino quando vesto me stessa.
I wasn’t born to believe in formalisms, I chose to challenge conventions and to have a progressive spirit. When you wish to be a new self, you need to leave the past behind and let yourself be guided by your instinct: the only thing that can change your destiny. Dare, invent. Create an unmistakable style capable to turn your rebellion into art. I changed what I despised because I wished women could move in their clothes. Practicality instead of appearance, simplicity instead of excess. Intuition over principles. So I have invented a style that has become a way of living. Be today what shall be tomorrow. Chose who you want to be and be who you want to be. I’ll tell you an old story: one September day some years ago, Boy and I were sitting on the beach of Biarritz fantasizing on the future. He took my hand, looked at me with a complacent smile and said: “I thought I’d given you a plaything, I gave you freedom.” This is what I imagine when I get dressed.