rapporti sono come qualcosa che si mangia: nascono per soddisfare l’appetito. E se sono destinati a durare, quello sessuale non basta. La qualità di un piatto che si consuma è direttamente proporzionale alla velocità con cui lo si prepara. Ma non è solo il tempo a trasformare un mordi e fuggi in una cosa seria. Il cuore può piacere o non piacere, ma chi va di fretta preferisce patatina e hot dog, lì su un vassoio, non ha bisogno di un cuore che si impicci. Chi invece gode del piacere di sedersi e aspettare per gustare un piatto unico, è destinato ad avere sempre un cuore come contorno. Il modo, oltre al tempo, può trasformare un rapporto McDrive in un rapporto Gambero Rosso. Perché un piatto che ti soddisfa, mentalmente e sessualmente, ha sempre l’ingrediente segreto: il cuore.
Relationships are like something we eat: they are meant to satisfy your appetite. And if they are bound to last, the sexual one is never enough. The quality of a dish is directly proportional to the speed at which it is prepared. It is not only time that may turn a hit-and-run into a serious relationship. Heart may be liked or disliked, who’s in a rush will rather go for a hot dog with fries, there on a tray, no need for a nosy heart. Who enjoys the pleasure of sitting down and taste a nice dish instead, is bound to have a heart as side-dish forever. Attitudes beside time may change a McDrive relationship into a Gambero Rosso relationship. Because a dish that satisfies you, mentally and sexually, has always a secret ingredient: the heart.
DEDICATED TO: ROSA FANTI
Shirt: ISSEY MIYAKE
Trousers: JIL SANDER
Shoes: MARGIELA
Earrings: TARINA TARANTINO
Bag: SAINT LAURENT
Eyewear: STELLA MCCARTNEY