Con Parigi si completa il quadro creativo del prossimo autunno inverno. Un concentrato di Joie de vivre in cui lo spirito degli anni ’60 e ’70 è imperante, collezioni lussuose e coloratissime che non dimenticano la comodità in cui risiede la vera eleganza. I party più cool, le celebrities più famose. I nomi più importanti del mondo della moda sono in prima fila per applaudire estro e classe proposti nella capitale francese.
The creative mood-board for next fall winter has come to an end with Paris shows. An extract of Joie de vivre with a strong allure of the 60’s and 70’s style, luxury and colourful collections with an eye wide open to comfort as the symbol of real elegance. Cool parties, famous celebrities. The most important names of the fashion world in front row to admire the flair and class of the French capital city.
Top-models are back! Giselle Bündchen e Mariacarla Boscono sfilano sulla stessa passerella per Balenciaga…la fashion week inizia alla grande!
Top-models are back! Giselle Bündchen and Mariacarla Boscono modelling for Balenciaga…a great start for the fashion week!
Rihanna, un nome e una garanzia! Presente a tutti gli eventi moda più esclusivi è la fashion icon del momento. Alla sfilata di Dior ha sfoggiato molto provocante, ma a lei tutto è permesso!
Rihanna, a name that is a guarantee of success! Attending all the most exclusive fashion events, she is today’s fashion icon. At the Dior’s show she was wearing a super outrageous outfit but she can anything!
Karl Lagerfeld trasforma il Grand Palais nel più lussuoso dei grandi magazzini. Mood della collezione: “ Ciao caro, io esco, vado a fare la spesa, non so se comprerò solo da mangiare, sai che vivo anche d’altro…” Uno stile sporty-chic dal gusto ricercato in cui l’iconico tweed è il vero protagonista.
Karl Lagerfeld turns the Grand Palaisin the most exclusive department store ever. The mood of the collection: “Hi Darling, I go out and do the shopping, I don’t know if I buy food as you know well that I don’t only live on food…” A sporty-chic style with a sought-after twist and tweed playing a leading role.
La sfilata di Givenchy – Riccardo Tisci riesce sempre a stupire. Stop a maxi felpe e Tshirt, l’esigenza è quella di proporre una donna super glamour ed estremamente chic. Un’immagine di femminilità allo stato puro.
The Givenchy’s show – Riccardo Tisci is always amazing. No more maxi sweaters and T-shirts, the new mood is a glamorous and extremely chic style. Pure femininity.
Uno dei momenti più divertenti della settimana della moda parigina è stato il finale della sfilata di Stella McCartney, in cui le modelle Cara Delevingne e Joan Smalls hanno improvvisato un balletto, sui social network è subito mania!
One of the best moments of Paris fashion week was the final exit at Stella McCartney’s show, Cara Delevingne and Joan Smalls jamming and dancing causing millions of hits on social networks.
Un trionfo di colori pastello quello che presenta Miuccia Prada con Miu Miu. La sua geniale creatività riesce a rendere desiderabile anche i daily più semplici del guardaroba femminile. Caldi piumini con lavorazione in matelassé da abbinare a mini abiti in classico stile anni’70 e a stivaletti colorati per comporre manualmente un color block multi-versione.
A triumph of pastel tints that offered by Miuccia Prada at Miu Miu. Her genius manages in the task of making even the most basic daily dresses desirable pieces. Warm duvets with quilted manufacturing combined with 70’s style mini-dresses and colourful ankle boots to create a multi-tasking colour block.
Marc Jacobs passa il testimone a Nicolas Ghesquiere che propone una collezione che si ispira alla donna di tutti i giorni. Abiti a trapezio, vinile, sovrapposizioni di materiali e colori. Un nuovo Louis Vuitton dal sapore anni ’60, semplice e delizioso.
Marc Jacobs hands over to Nicolas Ghesquiere offering a collection dedicated to everyday women style. Trapeze dresses, vinyl, overlapping of materials and colours. A Louis Vuitton with a taste of the 60’s, simple and so lovely.
GUARDA IL POST SU COSMOPOLITAN.IT